FISH & CHIPS

En España, y en la mayor parte del mundo, cuando nos referimos a establecimientos de “comida rápida” estamos pensando generalmente en hamburgueserías o pizzerías.

Sin embargo, si viajamos al Reino Unido, donde se originó, Australia o Nueva Zelanda, veremos un gran número de establecimientos denominados Fish & Chips, donde por un precio asequible te servirán unos trozos de pescado, habitualmente bacalao aunque también puede ser lenguado, merluza, abadejo, platija y también dorada, rebozado en harina y huevo y después frito y acompañado de dedos de patatas fritas y que ha liderado desde hace décadas el mercado de comida rápida en estos países. También podemos verlos aunque en menor medida en países como Irlanda, Canadá, Sudáfrica o Estados Unidos.

Aunque el pescado frito y las patatas fritas han aparecido por separado en diferentes platos durante muchos años, no está claro cuándo y dónde exactamente se combinaron ambos fritos hasta llegar a ser lo que conocemos hoy en día. Se sabe no obstante que un tal Joseph Malin abrió un establecimiento fish and chips shop en Londres en 1860, y que Charles Dickens menciona en su novela Oliver Twist, publicada en 1838, un establecimiento para freír pescado (fried fish warehouse).

FISH AND CHIPS

When ‘fast food’ is mentioned in Spain or other countries we immediately related it to hamburgers or pizza.

If you go to UK you will see lots of restaurants called ‘Fish and Chips’ the English National Dish.

Chips arrived in Britain from France in the 18th century and it is in UK when they began being served together with fish. This dish helped feed the soldiers during the First World War-although it was first mentioned in Charles Dickens’s novel Oliver Twist published in 1830.

Later, in 1854, an important chef included ‘thin cut potatoes cooked in oil’ in his recipe book, Shilling Cookery. Nobody knows precisely where or when fish and chips came together, but it is said that a man, called Joseph Malin, opened the first ‘fish and chips’ shop.

Now this traditional British food can be eaten even in Australia, New Zealand, Canada, South Africa or United States-There are even four important restaurants in New York.

About the ingredients, the potatoes should be floury otherwise chips can result greasy when cooked. The fish, the favorite is still cod but it can be sole, hake, haddock, pollack, cut into pieces, coated in flour and egg and fried. Fish and Chips were traditionally whapped in grease proof paper and newspaper. Anyway, it is said that fish and chips eaten from newspaper outdoors is the only and best way to eat them.

One is four of all the potatoes consumed in Britain is served up as chips and more than 277 million portions of chips are sold in fish and chips shops each year.
There are 11,000 fish and chips shops and lots of restaurants throughout the UK and Ireland called ‘Fish and Chips’ where you will served at an affordable price.

El Big Ben

En el lado noroeste del Palacio de Westminster, sede del Parlamento del Reino Unido, se encuentra la Torre del Reloj, una de las imágenes más famosas de la ciudad de Londres. De estilo neogótico, la torre alberga el reloj de cuatro caras más grande del mundo, y es la tercera torre de reloj más alta del mundo. La construcción de la torre se concluyó en 1858 y el reloj comenzó a funcionar el 7 de septiembre de 1859.

Tiene una altura total de 96 metros sumando el cuerpo de la torre y la aguja de hierro fundido que la corona. El reloj es famoso por su gran fiabilidad y precisión, y aunque el nombre “Big Ben” es universalmente usado para referirse a la torre en general, oficialmente se refiere de manera específica a la campana de 13 toneladas aprox. que hay dentro de la torre, y que se encarga de señalar las horas junto a otras cuatro más pequeñas que señalan los cuartos.

El 26 de junio de 2012, y como iniciativa promovida por el diputado conservador Tobías Ellwood, se anunció que el Big Ben, en realidad la torre, pasaría a llamarse oficialmente Elizabeth Tower en honor a la Reina Isabel II.

THE BIG BEN

The Neo-gothic Clock Tower, one of the most tourist attractions of London, was raised at the north end of the Palace of Westminster.

The Great Bell, the largest bell in the Tower-there are four little ones (the quarter bells) – is part of the Great Clock of Westminster, better known by ‘Big Ben’. It is the third highest free-standing clock tower in the world. It holds the largest four faced chiming clock as well.

The Tower was finished in 1858 and began to chime on 7 September 1859. The Great Clock is 96 metres high including the Tower and the pendulum, which weighs 300kg and beats every two seconds.

The clock dials are set in an iron frame supporting 312 pieces of opal glass-the hour hand is 2,7 metres long and the minute one is 4,3 metres long-.

On 26 June 2012 the House of Commons confirmed the change of the name from Clock Tower to ‘Elizabeth Tower’ -promoted by a Tory called Tobias Ellwood- in tribute to the Queen Elizabeth II in her Diamond Jubilee year.

On 12 September 2012 the change was announced by the Prime Minister David Cameron. It cannot be forgotten that the movement of the clock is famous for its reliability and accuracy.

Torneo de las Seis Naciones

Todo aficionado al deporte en el Reino Unido, y específicamente al rugby, del que hay multitud de seguidores, procura no perderse cada año el torneo por excelencia que se celebra desde 1883.

Desde su primera edición y hasta 1910, año en que fue admitida Francia en el torneo, solo lo disputaban los cuatro equipos de las islas británicas: Irlanda, Escocia, País de Gales e Inglaterra; así pasó a llamarse Torneo de las Cinco Naciones hasta la incorporación de Italia en el año 2000.

Desde 1931 y hasta la reanudación del torneo después de la segunda guerra mundial en 1947, Francia fue excluida al ser acusada de profesionalismo.

Desde 1996, la nación vencedora es considerada oficialmente campeona de Europa de rugby, y dentro del torneo hay otros trofeos como la Copa Calcuta, que se otorga al vencedor de los enfrentamientos entre Inglaterra y Escocia y la Triple Corona, que consigue el equipo de las islas británicas que se imponga a los otros tres. Además, el Grand Slam, quizás el más deseado, lo obtiene el equipo que gana todos los partidos. Por el contrario, y aunque de manera virtual, la “cuchara de madera” se le otorga al equipo que pierde todos los partidos.

THE SIX NATIONS CHAMPIONSHIP

The Six Nations Championship is an annual international rugby competition involving six European sides: England, France, Ireland, Italy, Scotland and Wales.

The Six Nations is the successor to the Five Nations Championship – France officially joined in 1910 – which in turn succeeded the Home Nations Championship. This was the first rugby union tournament played between teams from England, Ireland, Scotland and Wales. The competitions were suspended during the first World War – before France was ejected form the tournament in 1931 – and during the second World War. The tournaments were resumed in 1947 as the Five Nations with France (back 16 years later).

Since 1996 the nation which gets the victory is considered the European Champion and gets a trophy. But there are different trophies such as the Calcutta Cup which is the oldest and is contested annually between England an Scotland – and the TRIPLE CROWN only awarded to England, Ireland, Scotland or Wales and only one nation wins all the three of their matches against the other three. If a team wins all its games they are said to have won a ‘GRAND SLAM’ – perhaps the most important trophy.

On the other hand, the team which finishes at the bottom of the league table is said to have won a purely figurative WOODEN SPOON. The Six Nations started in 2000 and since then this Championship has been followed by a lot of rugby fans and supporters not only in the United Kingdom but also worldwide.